Comment Souhaiter Bon Ramadan En Arabe

L'autre jour, j'étais au marché, attendant patiemment mon tour pour acheter des dattes (parce que bon, qui ne mange pas des dattes pendant le Ramadan ?!). La dame devant moi, une adorable grand-mère, a croisé mon regard et m'a dit, avec un sourire radieux, quelque chose en arabe. J'ai bredouillé un "Euh...oui !" complètement à côté de la plaque. Gênant. Mais ça m'a fait réaliser : il faut vraiment que j'apprenne à souhaiter un bon Ramadan correctement !
Parce que dire "Bon Ramadan" en français, c'est bien. Mais pouvoir le dire en arabe, c'est tout de suite plus respectueux, plus chaleureux, plus... authentique, on va dire. Vous ne trouvez pas ? (Et puis, ça évite les situations embarrassantes au marché !)
Alors, comment on fait ? Accrochez-vous, c'est parti pour un petit cours d'arabe express. Pas de panique, c'est plus facile qu'il n'y paraît !
Must Read
Les façons les plus courantes de souhaiter un bon Ramadan
La formule la plus répandue, celle que vous entendrez probablement le plus souvent, c'est "Ramadan Moubarak" (رمضان مبارك). C'est simple, efficace, et ça veut dire littéralement "Ramadan béni" ou "Joyeux Ramadan". Facile à retenir, non ? Prononcez "Ramadan Mou-ba-rak". Entraînez-vous, ça sonne bien ! (Et imaginez la tête de la grand-mère au marché la prochaine fois !)
Une autre option, un peu plus formelle mais tout aussi valable, c'est "Ramadan Kareem" (رمضان كريم). Ça se traduit par "Ramadan généreux" ou "Noble Ramadan". C'est une façon de souhaiter un Ramadan plein de bienfaits et de générosité. Prononcez "Ramadan Ka-rim". Un peu plus de classe, non ? (Personnellement, j'aime bien celle-ci !)

Vous pouvez aussi utiliser "Kol 'am wa antoum bi khair" (كل عام وأنتم بخير), qui est plus général mais qui s'utilise aussi pendant le Ramadan. Cela veut dire "Que chaque année vous trouve en bonne santé/bien-être". C'est une formule un peu plus longue, mais qui montre que vous souhaitez du bien à la personne. (Parfait si vous voulez impressionner !)
Quand utiliser ces expressions ?
Vous pouvez utiliser ces expressions tout au long du mois de Ramadan ! Du premier jour où l'on annonce le début du Ramadan jusqu'à l'Aïd el-Fitr, la fête qui marque la fin du jeûne. N'hésitez pas, faites-vous plaisir ! (Par contre, évitez de souhaiter "Ramadan Moubarak" en décembre, ça ne marcherait pas trop...)

Et surtout, n'oubliez pas le sourire ! Un "Ramadan Moubarak" dit avec un grand sourire sera toujours plus apprécié. (Le sourire, c'est universel !)
Voilà, vous êtes maintenant armés pour souhaiter un bon Ramadan en arabe ! Alors, prêts à impressionner vos amis, vos voisins, et même la grand-mère au marché ? Ramadan Moubarak à tous !
